El Blog de Santiago González
Zapatero opta por esquilmar al español medio
Pravda, que quiere decir "verdad" en ruso, era en la difunta Unión Soviética el órgano del Comité Central del PCUS. Izvestia cuyo significado es "noticia", era el órgano del Presidium del Soviet Supremo.
Un chiste soviético decía que donde hay izvestia no hay pravda y donde hay pravda no hay izvestia. Establezca cada cual sus paralelismos.
Escribe Santiago González en su blog que este domingo, el periódico español más afín a la Presidencia del Gobierno (de España, se entiende), abre con la visión alternativa a la subida de impuestos que revela bastante caradura y unas ganas incontrolables de ayudar al confuso inquilino de La Moncloa. Se reproduce el cuadro de marras en la foto superior.
Otros medios la calificaban de "la mayor subida de impuestos de la historia" incluso antes de conocerse los detalles.
Pulsen aquí o escriban entre comillas "la mayor subida de impuestos de la historia" y verán que resultados les salen.
En todos los editoriales, con la excepción del que aparece en El Periódico de Catalunya, le dan leña y dura al Gobierno ZP.
Nos advierte Santiago González de que la verdad (pravda) no es una cuestión estrictamente cuantitativa, la diga Agamenón o sus 7.870 porqueros:
Sólo hay pravda en boca del presidente y en el titular de su periódico más cercano. Ni siquiera en Pravda hay pravda.
¿Qué quiere decir 'mayor de la historia', vamos a ver?¿de la historia de dónde? Eso, ¿es mucho o es poco?
Lo cierto es que la subida es limitada, tal como había prometido el presidente y anuncia hoy el órgano del Presidium.
El IVA va a subir el año próximo al 18%, es verdad, pero es una subida ridícula, si pensamos que podía haber subido al 36%. O el 378%.
Por debajo del infinito, cualquier guarismo habría servido para cumplir el anuncio de Zapatero, es lo que tienen sus palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario