PD).- Se proclama como la gran defensora de los derechos de autor. Su frente principal: Internet. Ahora, la paradoja: ¿Es posible que la Moncloa haya utilizado Wikipedia como fuente para la biografía de su Ministra más polémica, Ángeles González-Sinde? Pues sí, es posible. De hecho es bastante probable, casi seguro. Las claves las da el blog Bilbao-Limerick. Para no perdérselo.
"Resulta que desde el nombramiento de la Ministra de Cultura me he venido ocupando de vigilar el artículo correspondiente, revertir vandalismos, semiproteger la página cuando era necesario... Total, que intentando encontrar fuentes fiables sobre un dato de la biografía de la Ministra (si trabajó en la revista Cosmopolitan española o no), me encuentro con su perfil oficial de Moncloa (y la nota de prensa de su nombramiento), y descubro con horror que es prácticamente idéntico -con frases calcadas palabra por palabra) al artículo de la Wikipedia (algo que por cierto también notó otro blogger hace un par de días). Comprobado que es así, solo hay tres posibilidades: o Moncloa copia a Wikipedia, o Wikipedia a Moncloa, o los dos copian a una tercera fuente sin citarla".
La 'pillada' de "Santi", del blog Bilbao-Limerick sigue. Por su interés, reproducimos el texto completo:
Así que para descubrir quién copia a quién, me pongo a bucear en el historia, y lo que encuentro es esto:
*Esta es la primera versión del artículo en Wikipedia, creado el 18 de diciembre de 2006 por Aloneibar. Sólo son dos o tres frases, pero varias de ellas se mantienen en el artículo actual, y aparecen también en la nota de prensa y en la web de Moncloa.*Este es el momento en que se añade el grueso del artículo a Wikipedia, el 26 de enero de 2007. La mayoría de las frases de la nota de prensa de Moncloa se añaden entonces.*Esta es la versión del artículo de Wikipedia el 19 de febrero de 2009; esta es la versión que estaba online en el momento del nombramiento, porque el artículo ya no se volvió a modificar hasta el 7 de abril de 2009.
Hay dos frases que me parecen especialmente significativas para saber quién copia a quién: una de ellas es "se traslada a Los Angeles por el American Film Institute", frase que no tiene apenas sentido y que sin embargo aparece en la primera versión del artículo de Wikipedia y en la versión que estaba disponible a principios de abril de 2009 (ahora ya ha sido modificada), y también en la nota de prensa de Moncloa.
La segunda frase es "Ha sido la guionista de numerosas series de televisión junto a Alberto Macías, así como de multitud de películas". Una búsqueda en Google da como resultado sólo 8 páginas para esas palabras exactas, y todas ellas (las que he podido comprobar, al menos) son posteriores al 26 de enero de 2007, cuando esa frase pasa a formar parte del artículo de Wikipedia. No voy a hacer una comparación exhaustiva de los dos textos, porque eso ya lo hicieron en EMHO y podéis verla aquí.
Con todas estas pistas, creo que sólo existe una conclusión posible: la Moncloa, quizás con prisas por sacar la nota de Prensa, copió y pegó el texto del artículo de la Wikipedia, corrigiendo algunas cosas ("tras realizar un Máster... se traslada" en vez de "Hace un Máster... y se traslada") pero no otras (el famoso "se traslada a Los Ángeles por el American Film Institute"). Y con las prisas, también se les olvida citar la fuente de la que han sacado la información. ¿O existe alguna otra posibilidad que a mí se me escapa y que exculparía a la Moncloa? A mí no se me ocurre, la verdad...
No deja de ser irónico que el perfil de la "Ministra del Copyright" esté copiado de la Wikipedia, infringiendo además su licencia de publicación al no citar a sus autores... ¿Se denunciará a sí misma la Ministra?
P.D.: Por si alguien se ha quedado con curiosidad, sí, según las fuentes que he podido encontrar la ministra sí trabajó en Cosmopolitan, al parecer escribiendo la agenda cultural (y que conste que no me parece mal, en algo hay que empezar y hay trabajos peores).
"Resulta que desde el nombramiento de la Ministra de Cultura me he venido ocupando de vigilar el artículo correspondiente, revertir vandalismos, semiproteger la página cuando era necesario... Total, que intentando encontrar fuentes fiables sobre un dato de la biografía de la Ministra (si trabajó en la revista Cosmopolitan española o no), me encuentro con su perfil oficial de Moncloa (y la nota de prensa de su nombramiento), y descubro con horror que es prácticamente idéntico -con frases calcadas palabra por palabra) al artículo de la Wikipedia (algo que por cierto también notó otro blogger hace un par de días). Comprobado que es así, solo hay tres posibilidades: o Moncloa copia a Wikipedia, o Wikipedia a Moncloa, o los dos copian a una tercera fuente sin citarla".
La 'pillada' de "Santi", del blog Bilbao-Limerick sigue. Por su interés, reproducimos el texto completo:
Así que para descubrir quién copia a quién, me pongo a bucear en el historia, y lo que encuentro es esto:
*Esta es la primera versión del artículo en Wikipedia, creado el 18 de diciembre de 2006 por Aloneibar. Sólo son dos o tres frases, pero varias de ellas se mantienen en el artículo actual, y aparecen también en la nota de prensa y en la web de Moncloa.*Este es el momento en que se añade el grueso del artículo a Wikipedia, el 26 de enero de 2007. La mayoría de las frases de la nota de prensa de Moncloa se añaden entonces.*Esta es la versión del artículo de Wikipedia el 19 de febrero de 2009; esta es la versión que estaba online en el momento del nombramiento, porque el artículo ya no se volvió a modificar hasta el 7 de abril de 2009.
Hay dos frases que me parecen especialmente significativas para saber quién copia a quién: una de ellas es "se traslada a Los Angeles por el American Film Institute", frase que no tiene apenas sentido y que sin embargo aparece en la primera versión del artículo de Wikipedia y en la versión que estaba disponible a principios de abril de 2009 (ahora ya ha sido modificada), y también en la nota de prensa de Moncloa.
La segunda frase es "Ha sido la guionista de numerosas series de televisión junto a Alberto Macías, así como de multitud de películas". Una búsqueda en Google da como resultado sólo 8 páginas para esas palabras exactas, y todas ellas (las que he podido comprobar, al menos) son posteriores al 26 de enero de 2007, cuando esa frase pasa a formar parte del artículo de Wikipedia. No voy a hacer una comparación exhaustiva de los dos textos, porque eso ya lo hicieron en EMHO y podéis verla aquí.
Con todas estas pistas, creo que sólo existe una conclusión posible: la Moncloa, quizás con prisas por sacar la nota de Prensa, copió y pegó el texto del artículo de la Wikipedia, corrigiendo algunas cosas ("tras realizar un Máster... se traslada" en vez de "Hace un Máster... y se traslada") pero no otras (el famoso "se traslada a Los Ángeles por el American Film Institute"). Y con las prisas, también se les olvida citar la fuente de la que han sacado la información. ¿O existe alguna otra posibilidad que a mí se me escapa y que exculparía a la Moncloa? A mí no se me ocurre, la verdad...
No deja de ser irónico que el perfil de la "Ministra del Copyright" esté copiado de la Wikipedia, infringiendo además su licencia de publicación al no citar a sus autores... ¿Se denunciará a sí misma la Ministra?
P.D.: Por si alguien se ha quedado con curiosidad, sí, según las fuentes que he podido encontrar la ministra sí trabajó en Cosmopolitan, al parecer escribiendo la agenda cultural (y que conste que no me parece mal, en algo hay que empezar y hay trabajos peores).
No hay comentarios:
Publicar un comentario